SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Vérifie les infos de ta carte, s'il te plaît.

/veʁi.fə le ɛ̃.fɔ də ta kaʁt si lə plɛ/
Meaning"Check the information on your card, please."
💡

Meaning

The speaker is asking the listener to double‑check the details that appear on their card—such as a credit, loyalty, or ID card—while adding a polite ‘please’. The tone is friendly and informal.

🎯

When to use

Use this sentence when you need someone to confirm the data on a personal card, for example while filling out an online form, at a bank counter, or when troubleshooting a payment issue with a friend.

Grammar Breakdown

Vérifielesinfosdetacartes'ilteplaît

1

Imperative (2nd person singular)

‘Vérifie’ is the affirmative imperative of the verb *vérifier*. The subject ‘tu’ is omitted, and the verb loses its final –s in spoken French.

2

Les infos (informal abbreviation)

‘Infos’ is the colloquial short form of *informations*. It is always used in the plural, even when referring to a single piece of data.

3

Possessive adjective ‘ta’

‘Ta’ agrees with the feminine noun *carte*. It shows that the card belongs to the person you are speaking to.

4

Polite formula ‘s'il te plaît’

Literally ‘if it pleases you’, this phrase softens a request. Use *te* for informal situations and *vous* for formal or plural contexts.

🗨In Conversation

A

Vérifie les infos de ta carte, s'il te plaît.

Check the information on your card, please.

D'accord, je regarde… Oui, le numéro est correct.

Alright, I’m looking… Yes, the number is correct.

B

Common Mistakes

  • Vérifie l'info de ta carte, s'il te plaît.

    ‘Info’ is singular and informal; the correct plural form is ‘infos’.

  • Vérifie les infos de ta carte, s'il vous plaît.

    Using the formal *vous* in an informal conversation sounds stiff.

  • Vérifier les infos de ta carte, s'il te plaît.

    The infinitive *vérifier* cannot be used as a command; you need the imperative *vérifie*.

Alternatives

  • Regarde les informations de ta carte, s'il te plaît.

    Look at the information on your card, please.

  • Peux‑tu vérifier les infos de ta carte, s'il te plaît ?

    Could you verify the info on your card, please?

  • Merci de vérifier les données de ta carte.

    Thank you for checking the data on your card.

fr

Cultural Tip

In French, *s'il te plaît* is used with friends, family, or anyone you address informally. In a professional or unknown‑person context, switch to *s'il vous plaît*. Also, French speakers often prefer the full *informations* in formal writing, reserving *infos* for spoken or casual text.