SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Ils bossent dans le matos.

/il bɔs dɑ̃ lə mato/
Meaning"They are working on the equipment."
💡

Meaning

Literally, “They work in the gear.” In everyday French it means that a group is busy working on or with the equipment – for example in a workshop, a recording studio, or on a construction site. The verb *bosser* is informal, and *matos* is slang, so the whole sentence carries a casual tone.

🎯

When to use

Use this sentence in informal conversations with friends, colleagues, or fellow hobbyists when you want to comment on people being occupied with equipment. It’s perfect for a relaxed workplace chat, a music‑production forum, or a sports‑gear discussion, but avoid it in formal reports or academic writing.

Grammar Breakdown

Ilsbossentdanslematos

1

Subject pronoun

"Ils" is the third‑person plural masculine pronoun meaning “they”.

2

Bosser (3rd pl)

"bossent" is the present‑tense form of the informal verb *bosser* (to work) for “ils/elles”.

3

Preposition "dans"

"dans" means “in/inside” and is used here to indicate the place where the action happens.

4

Definite article "le"

"le" is the masculine singular definite article, agreeing with the noun that follows.

5

Slang noun "matos"

"matos" is short for *matériel* and is slang for equipment, gear, or tools.

🗨In Conversation

A

Tu sais pourquoi le projet avance si vite ?

Do you know why the project is moving so fast?

Ils bossent dans le matos, donc tout est prêt.

They’re working on the gear, so everything is ready.

B

Common Mistakes

  • Ils bosses dans le matos.

    The verb must agree with the plural subject; the correct form is *bossent* (3rd pl).

  • Ils bossent sur le matos.

    While *sur* can be used, *dans* is the idiomatic preposition when talking about being inside a workspace or surrounded by equipment.

  • Ils bossent dans le matos.

    In very formal contexts you should replace the slang *matos* with *matériel*.

Alternatives

  • Ils travaillent sur le matériel.

    They are working on the equipment.

  • Ils s'occupent du matos.

    They are taking care of the gear.

  • Ils sont en train de bosser sur le matos.

    They are in the middle of working on the gear.

fr

Cultural Tip

Both *bosser* and *matos* belong to the informal register that young people and professionals in creative fields love. *Bosser* comes from the slang verb *bosser* (originally “to hit a wall”), and *matos* is a clipped form of *matériel*. You’ll hear them on French podcasts about tech, music, or sport, but they’re considered too casual for official documents or formal presentations.