French Phrase
C'est -20% cette semaine.
Meaning
The sentence announces a 20 % discount that is valid during the current week. It is a typical short slogan you might see on a shop window, a flyer, or an online banner.
When to use
Use it when you want to inform customers about a limited‑time price reduction, either in spoken conversation about a sale or in written promotional material.
✦Grammar Breakdown
C'est-20%cettesemaine.
C'est
Contraction of "ce est" used to identify or describe something; here it introduces the discount.
-20%
In French advertising the minus sign indicates a reduction; spoken it is "moins vingt pour cent".
cette
Demonstrative adjective agreeing in gender and number with "semaine" (feminine singular).
semaine
Noun meaning "week"; together with "cette" it points to the current week.
🗨In Conversation
Quel est le prix du pull ?
What’s the price of the sweater?
C'est -20% cette semaine.
It’s 20 % off this week.
✕Common Mistakes
C'est de -20% cette semaine.
The preposition "de" is not used after "c'est" when stating a discount.
C'est -20% ce semaine.
The demonstrative must agree in gender; "semaine" is feminine, so use "cette".
-20% cette semaine c'est.
Word order sounds unnatural; keep the introductory "C'est" at the start.
↔Alternatives
Il y a 20 % de réduction cette semaine.
There is a 20 % discount this week.
Cette semaine, c'est -20 %.
This week, it’s -20 %.
Profitez de -20 % cette semaine.
Take advantage of -20 % this week.
Cultural Tip
In French ads the percentage is usually written with a minus sign (‑) and spoken with "moins" (e.g., "moins vingt pour cent"). The phrase is informal but perfectly acceptable on signs; in a formal written announcement you might prefer "Il y a 20 % de réduction cette semaine". Remember that "cette semaine" always refers to the week that is currently running, not a future week.

