French Phrase
Je bosse sur des projets.
Meaning
Literally, ‘I work on projects.’ The phrase uses the informal verb bosser, so it conveys a relaxed, everyday tone rather than a formal statement.
When to use
Use this sentence in casual conversation with friends, colleagues, or classmates when you want to tell someone what you’re currently occupied with. It’s perfect for a coffee‑break chat, a quick status update, or a social‑media post.
✦Grammar Breakdown
Jebossesurdesprojets.
Subject pronoun
Je = I, the first‑person singular subject pronoun used before a verb.
Bosser (colloquial)
Bosser is an informal verb meaning ‘to work’; it conjugates like regular -er verbs (je bosse, tu bosses, il/elle bosse…).
Preposition sur
Sur = ‘on’ or ‘about’; it introduces the object of the work.
Partitive article des
Des is the plural partitive article, used here because ‘projets’ is an indefinite, non‑specific set.
Noun projets
Projets = projects; plural noun that can refer to work tasks, school assignments, or personal initiatives.
🗨In Conversation
Qu’est‑ce que tu fais en ce moment ?
What are you doing right now?
Je bosse sur des projets.
I’m working on projects.
✕Common Mistakes
Je suis bosser sur des projets.
‘Être’ + infinitive is incorrect; bosser must be conjugated.
Je bosse sur le projets.
When referring to a specific project, use ‘le projet’ or ‘un projet’, not the partitive des.
Je bosse à des projets.
The correct preposition is ‘sur’, not ‘à’.
↔Alternatives
Je travaille sur des projets.
I work on projects.
Je suis occupé(e) avec des projets.
I’m busy with projects.
Je m’occupe de plusieurs projets.
I’m handling several projects.
Cultural Tip
Bosser is slang that originated from the world of labor and school. It’s perfectly natural in spoken French, but avoid it in formal writing, official emails, or presentations. In a business meeting, switch to travailler for a more professional tone.

