French Phrase
Des fois je suis crevé.
Meaning
Literally, 'Sometimes I am crevé.' In everyday French it means 'Sometimes I'm exhausted' or 'I’m wiped out at times.' The phrase is informal and conveys a feeling of being completely worn out.
When to use
Use this sentence in casual conversation with friends, family, or colleagues when you want to express that you’re often very tired. It’s not appropriate for formal writing or professional presentations.
✦Grammar Breakdown
Desfoisjesuiscrevé
Des fois
An informal adverbial phrase meaning 'sometimes'. It is a contraction of 'de + fois' and is used mainly in spoken French.
Je suis
Present tense of the verb être (to be). It is the standard way to link a subject with an adjective.
Crevé
A colloquial adjective meaning 'exhausted, dead‑tired'. It agrees in gender and number with the subject (e.g., crevée, crevés).
🗨In Conversation
Tu as l’air fatigué aujourd’hui.
You look tired today.
Des fois je suis crevé, surtout après le boulot.
Sometimes I'm exhausted, especially after work.
✕Common Mistakes
Des fois je suis crevé.
If the speaker is female, the adjective must agree: ‘crevée’. Forgetting agreement is a common error.
Des fois, je suis crevé.
‘Des fois’ is informal; using it in a formal email can sound unprofessional.
Des fois j’ai crevé.
Do not use ‘être’ with a noun here; the correct verb is ‘être’ + adjective, not ‘avoir’.
↔Alternatives
Parfois je suis épuisé.
Sometimes I am exhausted.
Il m’arrive d’être très fatigué.
It happens that I'm very tired.
Je suis parfois crevé.
I am sometimes wiped out.
Cultural Tip
‘Crevé’ is slang and very common among younger speakers. In a formal context you’d replace it with ‘épuisé’ or ‘fatigué’. Also, ‘des fois’ is considered colloquial; in writing you’d prefer ‘parfois’ or ‘quelques fois’. The phrase can be used humorously to exaggerate how drained you feel after a long day.

