French Phrase
C'est quoi ta routine de l'après-midi ?
Meaning
Literally, "What is your afternoon routine?" It asks someone to describe the series of activities they usually do after lunch, from work or school to leisure and chores.
When to use
Use this informal question with friends, classmates, or language‑exchange partners when you want to learn about their daily habits. It’s perfect for casual conversation, not for formal interviews or written reports.
✦Grammar Breakdown
C'estquoitaroutinedel'après-midi?
C'est quoi
Informal way to ask "what is it?". It uses the verb être (c'est) followed directly by the interrogative pronoun quoi.
Possessive adjective (ta)
Ta agrees with the feminine singular noun routine. It means "your" (informal).
de l'après‑midi
The preposition de + definite article l' contracts to de l'. It introduces a time complement meaning "in the afternoon".
Routine (noun)
Routine is a borrowed English word used in French to mean a set of habitual actions.
🗨In Conversation
C'est quoi ta routine de l'après-midi ?
What's your afternoon routine?
Je commence par une petite promenade, puis je travaille sur mes projets, et enfin je me détends en lisant un livre ou en regardant une série.
I start with a short walk, then I work on my projects, and finally I relax by reading a book or watching a series.
✕Common Mistakes
C'est quoi ta routine du après-midi ?
The preposition should be de + l' (de l'), not du, because "après‑midi" starts with a vowel.
C'est quoi votre routine de l'après-midi ?
In very formal contexts, use "Quelle est" or "Qu'est‑ce que" instead of the colloquial "c'est quoi".
↔Alternatives
Quelle est ta routine de l'après-midi ?
What is your afternoon routine?
Qu'est-ce que tu fais l'après-midi ?
What do you do in the afternoon?
Comment se passe ton après-midi habituellement ?
How does your afternoon usually go?
Cultural Tip
In France, the "après‑midi" often includes a short break for coffee or a "goûter" (light snack) around 4 p.m. Mentioning activities like a walk, a café stop, or a sport can make your answer sound more authentically French. Also, while "routine" is widely understood, older speakers might prefer "habitudes" or "programme".

