French Phrase
Tu peux acheter des billets en ligne.
Meaning
This sentence tells someone that they have the ability to purchase tickets via the internet. It is a practical, everyday phrase used for travel, concerts, movies, or any event that offers digital ticketing.
When to use
Use it when you are giving advice, answering a question about ticket availability, or describing how a service works on a website or app. It works well in informal conversation and on customer‑service pages.
✦Grammar Breakdown
Tupeuxacheterdesbilletsenligne.
Pouvoir (peux)
The verb pouvoir is used as a modal verb; in the present tense, 'tu' takes the form 'peux'.
Infinitive after modal
When a modal verb (pouvoir, devoir, vouloir) is used, it is followed directly by an infinitive verb (acheter).
Partitive article 'des'
'Des' is the plural indefinite article used before countable nouns like 'billets'.
Preposition 'en' + noun
'En' introduces the manner or location of the action; 'en ligne' means 'online'.
🗨In Conversation
Je veux aller au concert, mais je ne sais pas comment obtenir les billets.
I want to go to the concert, but I don’t know how to get tickets.
Tu peux acheter des billets en ligne.
You can buy tickets online.
✕Common Mistakes
Tu peut acheter des billets en ligne.
The verb 'pouvoir' for 'tu' is 'peux', not 'peut'.
Tu peux acheter des billet en ligne.
When talking about multiple tickets, use the plural 'billets'.
Tu peux acheter des billets en ligne.
Do not translate directly as 'in line'; the correct expression for 'online' is 'en ligne' or 'sur internet'.
↔Alternatives
Il est possible d'acheter des billets en ligne.
It is possible to buy tickets online.
On peut se procurer des billets sur internet.
One can get tickets on the internet.
Vous avez la possibilité d'acheter vos billets en ligne.
You have the possibility to buy your tickets online.
Cultural Tip
In France, most transport companies (SNCF, RATP), event venues, and cinemas encourage online ticket purchases to avoid queues. The phrase 'en ligne' is neutral and works in both spoken and written French, but in very formal contexts you might hear 'sur internet' or 'via le site web'.

