SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

C'est familial ?

/sɛ fa.mi.ljɑl/
Meaning"Is it family‑oriented?"
💡

Meaning

Literally, “Is it family‑related?” In everyday French it is used to ask whether something (a film, a restaurant, an event, a product…) is suitable for families or has a family‑oriented character.

🎯

When to use

Use this short question when you want a quick confirmation about the family‑friendliness of a service, activity, or piece of media. It works in informal conversation, on social media, or even in a casual business setting when you’re checking the target audience.

Grammar Breakdown

C'estfamilial?

1

C' (ce) contraction

The demonstrative pronoun *ce* contracts to *c'* before a vowel or mute *h*, as in *c'est*.

2

être (est)

The verb *être* in the third‑person singular present tense, used here as a copula linking the subject *c'* to the adjective.

3

familial (adjective)

*Familial* is an adjective meaning ‘family‑related, family‑oriented’. It is invariable in gender when used predicatively.

4

Question formation

A simple yes/no question can be made by raising intonation at the end of a declarative sentence, as shown by the question mark.

🗨In Conversation

A

J’ai entendu parler du nouveau parc d’attractions. C’est familial ?

I heard about the new amusement park. Is it family‑friendly?

Oui, il y a des manèges pour les petits et des aires de repos pour les parents.

Yes, there are rides for the little ones and rest areas for parents.

B

Common Mistakes

  • C'est familiale ?

    The adjective *familial* stays masculine when used predicatively; do not add an *e*.

  • C'est un familial ?

    You cannot use *un* before an adjective used as a predicate. Use the adjective alone.

  • C'est familier ?

    *Familier* means ‘familiar’ or ‘informal’, not ‘family‑oriented’. Use *familial* for that meaning.

Alternatives

  • Est‑ce que c'est familial ?

    Is it family‑oriented?

  • C'est adapté à la famille ?

    Is it suitable for families?

  • C'est pour la famille ?

    Is it for the family?

fr

Cultural Tip

In French, *familial* can describe relationships (e.g., *un problème familial*) as well as products or services aimed at families. When speaking to a professional audience, the more formal *Est‑ce que c’est familial ?* is preferred; among friends, the short *C’est familial ?* feels natural. Beware of gender agreement: the adjective stays masculine in a predicative construction, so *C’est familiale* is incorrect.