SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Ça ouvre à 10h tous les jours.

/sa u.vʁ‿a di.z‿œʁ tu le ʒuʁ/
Meaning"It opens at 10 a.m. every day."
💡

Meaning

The sentence tells you that a place (a shop, museum, restaurant, etc.) opens at ten o’clock in the morning every single day. It’s a concise way to give opening hours.

🎯

When to use

Use this phrase when answering a question about opening times, when you’re describing a schedule to a friend, or when you’re giving directions to tourists. It works best in informal conversation; in written signage you’ll more often see “Ouvert de 10h à …”.

Grammar Breakdown

Çaouvreà10htouslesjours

1

Ça (demonstrative pronoun)

Informal way to say “it/that”. Common in spoken French when referring to a place or thing.

2

ouvre (verb ouvrir)

Present‑tense, 3rd person singular of “ouvrir”. Matches the singular subject “ça”.

3

à (preposition for time)

Introduces the exact time something happens. Equivalent to “at” in English.

4

10h (time expression)

Written as “10h” or spoken “dix heures”. In everyday speech the “h” stands for “heures”.

5

tous les jours (adverbial phrase)

Means “every day”. Note that “tous” agrees with the plural noun “jours”.

🗨In Conversation

A

À quelle heure ouvre le musée ?

What time does the museum open?

Ça ouvre à 10h tous les jours.

It opens at 10 a.m. every day.

B

Common Mistakes

  • Ça ouvre à 10h tous les jour.

    “Jour” must stay plural because it’s modified by “tous”.

  • Ça à 10h tous les jours.

    Missing the verb “ouvre”. The sentence needs a verb to be complete.

  • Ça ouvre à dix heures tous les jours.

    While grammatically correct, saying “dix heures” is more formal; in casual speech you’d keep the short “10h”.

Alternatives

  • Il ouvre à 10h chaque jour.

    It opens at 10 a.m. each day.

  • Il ouvre à dix heures tous les jours.

    It opens at ten o’clock every day.

  • L’établissement ouvre à 10h chaque jour.

    The establishment opens at 10 a.m. each day.

fr

Cultural Tip

In France many small shops close on Sundays, so saying “tous les jours” often implies a larger venue (museum, train station, chain store) that really does open daily. Also, French uses the 24‑hour clock in most written contexts, so you’ll see “10h00” on timetables. The informal “ça” is perfect for conversation, but on official signs you’ll find “Ouvert de 10h à 18h”.