SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Tu peux jeter un œil à ce document ?

/ty pø ʒə.te œ̃ n‿œj a sə dɔ.ky.mɑ̃/
Meaning"Can you take a look at this document?"
💡

Meaning

Literally, ‘Can you throw an eye at this document?’ It’s a friendly way to ask someone to look at or review a document quickly. The phrase carries a light, informal tone.

🎯

When to use

Use this sentence in informal settings—between colleagues you know well, classmates, or friends—when you need a quick check or a brief review of a file, email, or paper.

Grammar Breakdown

Tupeuxjeterunœilàcedocument?

1

Peux (pouvoir)

‘Peux’ is the second‑person singular present of the modal verb ‘pouvoir’, used to express ability or permission.

2

Jeter un œil

An idiomatic expression meaning ‘to take a quick look’. It is informal and often used in spoken French.

3

Tu vs Vous

‘Tu’ is the informal ‘you’. Use it with friends, peers, or when a casual tone is appropriate; otherwise switch to ‘vous’.

4

À + demonstrative

‘À ce document’ uses the preposition ‘à’ to indicate the object of the glance, followed by the demonstrative ‘ce’ (this/that).

🗨In Conversation

A

Tu peux jeter un œil à ce document ?

Can you take a look at this document?

Oui, je le regarde tout de suite.

Sure, I’ll look at it right away.

B

Common Mistakes

  • Tu peux voir ce document ?

    ‘Voir’ means ‘to see’ and sounds too direct for a polite request; use the idiom ‘jeter un œil’ or ‘regarder’ instead.

  • Tu peux jeter un œil sur ce document ?

    The preposition after ‘œil’ is ‘à’, not ‘sur’. ‘Jeter un œil sur’ is a common error.

  • Peux tu jeter un œil à ce document ?

    When using ‘tu’, the verb and pronoun are inverted in formal written French: ‘Peux‑tu…’. In spoken French the hyphen is optional, but the inversion is required in formal writing.

Alternatives

  • Peux‑tu regarder ce document ?

    Can you look at this document?

  • Tu pourrais jeter un œil à ce document ?

    Could you take a look at this document?

  • Est‑ce que tu peux vérifier ce document ?

    Could you check this document?

  • Donne‑moi un coup d’œil sur ce document.

    Give me a quick glance at this document.

fr

Cultural Tip

In French, the level of formality is crucial. ‘Jeter un œil’ is casual; if you’re speaking to a senior colleague or someone you don’t know well, switch to the more formal ‘Vous pouvez jeter un œil à ce document ?’ or use ‘regarder’ instead of the idiom. Also, French speakers often soften requests with ‘s’il te plaît’ or ‘est‑ce que’ for extra politeness.