French Phrase
Tu penses que cette solution est viable ?
Meaning
This phrase is used to solicit an opinion on the feasibility or practicality of a proposed solution. It directly asks someone if they believe a particular approach or idea can be successfully implemented and sustained. It's a common way to gauge confidence in a plan.
When to use
You would typically use this phrase in professional or academic settings, during brainstorming sessions, project meetings, or when discussing potential strategies. It's suitable when you've presented an idea and want to get feedback on its realistic chances of success from a colleague, friend, or team member.
✦Grammar Breakdown
Tupenses quecettesolutionestviable
Tu penses que...
This is an informal way to ask 'Do you think that...'. For a formal context or plural, you would use 'Vous pensez que...'. It introduces a subordinate clause expressing an opinion.
cette
'Cette' is a feminine singular demonstrative adjective, meaning 'this' or 'that'. It agrees in gender and number with the noun it modifies, in this case, 'solution' (feminine singular).
est viable
'Est' is the third-person singular conjugation of the verb 'être' (to be). 'Viable' is an adjective meaning 'viable' or 'feasible', describing the solution. Adjectives in French agree in gender and number with the noun they modify.
🗨In Conversation
J'ai une idée pour notre nouveau projet. Tu penses que cette solution est viable ?
I have an idea for our new project. Do you think this solution is viable?
Hmm, je pense que oui, mais il faut analyser les coûts.
Hmm, I think so, but we need to analyze the costs.
✕Common Mistakes
Vous penses que cette solution est viable ?
When using 'vous' (formal or plural 'you'), the verb conjugation should be 'pensez', not 'penses'.
Tu penses que cette solution est être viable ?
The verb 'être' is already conjugated as 'est'; avoid using the infinitive 'être' directly after a conjugated verb in this context.
Tu penses que c'est solution est viable ?
'C'est' is a contraction of 'ce est' and is used with adjectives or nouns, but 'cette' (feminine demonstrative adjective) is needed before the feminine noun 'solution'.
↔Alternatives
Est-ce que tu penses que cette solution est viable ?
Do you think that this solution is viable?
Cette solution est-elle viable, selon toi ?
Is this solution viable, according to you?
Tu crois que ça peut marcher ?
Do you think that can work?
Cultural Tip
In French, direct questions about opinions, especially in professional contexts, are common. While 'tu' is used here for an informal context, remember to switch to 'vous' if addressing someone formally, a superior, or a group. French communication values clarity and often gets straight to the point, so asking directly about viability is perfectly acceptable.

