SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Sur cette diapo, on voit...

/syʁ sɛt dja.po ɔ̃ vwa/
Meaning"On this slide, we see..."
💡

Meaning

Literally 'On this slide, we see…'. It introduces what is displayed on a PowerPoint or similar visual aid, preparing the listener for an explanation of the content.

🎯

When to use

Use this phrase at the beginning of a slide description during a presentation, lecture, or meeting when you want to draw attention to a specific visual element.

Grammar Breakdown

Surcettediapo,onvoit...

1

Sur (preposition)

Used to indicate location on a surface; here it means 'on' as in 'on this slide'.

2

cette (demonstrative adjective)

Points to a feminine singular noun that is close to the speaker; agrees with 'diapo' (feminine).

3

diapo (noun, informal)

Short for 'diapositive', a slide in a presentation; informal but common in spoken French.

4

on (indefinite pronoun)

Means 'we', 'one', or 'people in general'; often used in presentations to refer to the audience or speaker collectively.

5

voit (verb voir, 3rd pers. sing. present)

Conjugated in the present indicative; matches the singular subject 'on'.

🗨In Conversation

A

Sur cette diapo, on voit les résultats du deuxième trimestre.

On this slide, we see the results of the second quarter.

Oui, ils montrent une hausse de 12 % par rapport au trimestre précédent.

Yes, they show a 12% increase compared to the previous quarter.

B

Common Mistakes

  • Sur cette diapo, on voit...

    In formal writing, replace the informal 'diapo' with 'diapositive'.

  • Sur cette diapo, on voyait...

    Avoid using the imperfect 'voyait' here; the present tense 'voit' is required to describe what is currently shown.

  • Sur cette diapo, on voir...

    The infinitive 'voir' cannot be used as a conjugated verb in this construction.

Alternatives

  • Dans cette diapositive, on peut observer...

    In this slide, we can observe...

  • Sur cette image, on remarque...

    In this image, we notice...

  • Cette diapo montre...

    This slide shows...

fr

Cultural Tip

In French presentations, 'diapo' is a colloquial shortcut; in formal contexts you might prefer 'diapositive' or 'diapositive PowerPoint'. Also, while 'on' is perfectly acceptable, using 'nous' can sound more formal: 'Sur cette diapo, nous voyons…'.