SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Je vais répartir les tâches demain.

/ʒə vɛ ʁe.paʁtiʁ le taʃ d(ə).mɛ̃/
Meaning"I will distribute the tasks tomorrow."
💡

Meaning

I will distribute the tasks tomorrow. The sentence uses the futur proche to indicate a planned action that will take place the next day, and "répartir" conveys the idea of dividing work among team members.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to tell colleagues or a manager that you intend to assign work items for a project, especially when the allocation will happen the following day.

Grammar Breakdown

Jevaisrépartirlestâchesdemain

1

Futur proche

The construction "aller + infinitive" (vais répartir) expresses an action that will happen in the near future.

2

Répartir

"Répartir" is a transitive verb meaning to divide or allocate something among several people.

3

Les tâches

Use the definite article "les" because you are talking about specific tasks that are already known to the listener.

4

Demain

"Demain" is an adverb of time placed at the end of the sentence for a natural French word order.

🗨In Conversation

A

Je vais répartir les tâches demain.

I will distribute the tasks tomorrow.

Parfait, je préparerai mon planning aujourd'hui.

Great, I’ll prepare my schedule today.

B

Common Mistakes

  • Je répartir les tâches demain.

    Do not omit the auxiliary "vais"; without it the sentence loses the futur proche meaning.

  • Je vais répartir les taches demain.

    The word "tâches" requires a circumflex accent on the a; omitting it changes the spelling.

  • Je vais réparti les tâches demain.

    Using "Je vais" with a present tense verb (e.g., "Je vais réparti") is incorrect; the infinitive must follow.

Alternatives

  • Je répartirai les tâches demain.

    I will allocate the tasks tomorrow.

  • Je vais assigner les tâches demain.

    I’m going to assign the tasks tomorrow.

  • Je m'occuperai de répartir les tâches demain.

    I will take care of distributing the tasks tomorrow.

fr

Cultural Tip

In French professional settings, it’s common to use the futur proche for actions that are already planned. Adding a polite check such as "si cela vous convient" (if that works for you) can make the statement sound more collaborative. Also, remember to keep the accent on "tâches" – missing accents are a frequent typo for learners.