SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Envoie-les dès que tu peux, s'il te plaît.

/ɑ̃.vwaʒ le dɛs kə ty pø sil tə plɛ/
Meaning"Send them as soon as you can, please."
💡

Meaning

‘Send them as soon as you can, please.’ The speaker is asking someone to forward or dispatch something (files, photos, documents) promptly, while remaining courteous.

🎯

When to use

Use this sentence when you need a quick delivery of an item that can be sent electronically or physically, and you want to keep the tone friendly and polite. It works well in informal contexts with friends, classmates, or colleagues you address with “tu”.

Grammar Breakdown

Envoie-lesdèsquetupeux,s'ilteplaît.

1

Impératif affirmatif

Le verbe « envoyer » à la 2ᵉ personne du singulier donne « Envoie ». À l’impératif affirmatif, le pronom objet direct se place après le verbe, relié par un trait d’union.

2

Pronoms objets attachés

« ‑les » représente le complément d’objet direct (les documents, les photos, etc.). À l’impératif affirmatif, il se joint au verbe : Envoie‑les.

3

Conjonction temporelle « dès que »

« Dès que » signifie « as soon as ». Il introduit une proposition subordonnée de temps au présent de l’indicatif.

4

Formule de politesse « s'il te plaît »

Utilisée après la demande, elle adoucit l’impératif. On l’emploie avec le tutoiement; avec le vouvoiement on dit « s'il vous plaît ».

5

Accord du verbe « peux »

Le verbe pouvoir se conjugue au présent : tu peux. Il indique la capacité ou la disponibilité.

🗨In Conversation

A

Tu as reçu les photos de la réunion ?

Did you receive the meeting photos?

Oui, je les envoie dès que je peux, s'il te plaît.

Yes, I’ll send them as soon as I can, please.

B

Common Mistakes

  • Les envoie dès que tu peux, s'il te plaît.

    At the affirmative imperative the pronoun must follow the verb and be hyphenated: Envoie‑les.

  • Envoie‑les dès que tu peux, s'il vous plaît.

    When using “tu” you should keep the informal “s’il te plaît”. Mixing registers sounds awkward.

  • Envoie‑les dès que tu peux s'il te plaît.

    Avoid omitting the comma before “s’il te plaît”; it separates the request from the politeness formula.

  • Envoie les dès que tu peux, s'il te plaît.

    In the affirmative imperative the pronoun cannot stay separate; it must be attached with a hyphen.

Alternatives

  • Envoie‑les rapidement, s'il te plaît.

    Send them quickly, please.

  • Fais‑moi parvenir ces documents dès que possible, s'il te plaît.

    Please get these documents to me as soon as possible.

  • Transmets‑les dès que tu en as la possibilité, s'il te plaît.

    Forward them as soon as you’re able, please.

fr

Cultural Tip

In French, the placement of object pronouns changes with the mood. At the affirmative imperative they attach after the verb (Envoie‑les), whereas in the negative they precede it (Ne les envoie pas). Also, adding “s’il te plaît” after an imperative is the most common way to soften a request without sounding too formal. If you’re speaking to someone you don’t know well, switch to the formal “vous” and say “S’il vous plaît”.