French Phrase
Et toi, du thé ?
Meaning
Literally “And you, some tea?” It is a short, informal way to ask someone if they would like a cup of tea, usually after you have offered or taken tea yourself.
When to use
Use it in casual settings – at a café, during a home visit, or when friends are sharing drinks. It works best when the conversation already involves offering a beverage, and you want to extend the offer to the other person.
✦Grammar Breakdown
Ettoiduthé
Et (and)
A coordinating conjunction used to add a new element to the previous statement.
toi (you – stressed pronoun)
The stressed form of the second‑person singular pronoun, used after a pause or for emphasis.
du (partitive article)
Combines de + le; used before an uncountable noun to mean “some”.
thé (tea)
A masculine, uncountable noun meaning “tea”.
🗨In Conversation
Je prends un café. Et toi, du thé ?
I’ll have a coffee. And you, tea?
Oui, merci, du thé, s’il te plaît.
Yes, thank you, tea please.
✕Common Mistakes
Et toi, de thé ?
The partitive article du (de + le) is required before an uncountable noun like thé.
Toi du thé ?
Missing the conjunction Et makes the sentence sound abrupt.
Du thé ?
Without the preceding Et toi, the question loses the polite “and you” nuance.
↔Alternatives
Et toi, tu veux du thé ?
And you, do you want some tea?
Tu prends du thé ?
Are you having tea?
Et vous, du thé ?
And you (formal/plural), tea?
Cultural Tip
In France tea is usually served plain or with a slice of lemon, not milk. The phrase is very informal; in a more formal setting you would say « Et vous, désirez‑vous du thé ? ». Also, the partitive du is essential – saying « de thé » would imply a specific quantity, not the usual “some”.

