SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

C'est au nom de John Smith.

/s‿ɛ o nɔ̃ də ʒɔ̃ smit/
Meaning"It is in the name of John Smith."
💡

Meaning

Literally, "It is in the name of John Smith." The sentence is used to indicate that something—such as a bank account, a ticket, a contract, or a piece of property—is registered or issued under John Smith's name.

🎯

When to use

Use this phrase in formal or semi‑formal situations when you need to specify the holder of a document, an account, a reservation, or any official record. It is common in offices, banks, travel agencies, and when filling out paperwork.

Grammar Breakdown

C'estaunomdeJohnSmith.

1

C'est

Contraction of "ce est" meaning "it is"; used before a noun or phrase.

2

au

Combination of the preposition "à" + definite article "le"; means "to the" or "in the" before masculine singular nouns.

3

nom

Noun meaning "name"; often used in the fixed expression "au nom de".

4

de

Preposition meaning "of"; introduces the possessor after "nom".

5

Proper name order

In French, foreign proper names keep their original order; no article is added before the name.

🗨In Conversation

A

Je voudrais ouvrir un compte bancaire.

I would like to open a bank account.

C'est au nom de John Smith.

It is in the name of John Smith.

B

Common Mistakes

  • C'est à le nom de John Smith.

    "à le" must contract to "au"; the correct form is "au nom de".

  • C'est au nom de le John Smith.

    Do not add an article before a foreign proper name; just say the name.

  • C'est au nom de John Smiths.

    The name stays unchanged; do not add an "s" for plural or possessive.

Alternatives

  • C'est au nom de M. Smith.

    It is in the name of Mr. Smith.

  • C'est au nom de John.

    It is in the name of John.

  • Le compte est au nom de John Smith.

    The account is in the name of John Smith.

fr

Cultural Tip

The expression "au nom de" is a set phrase used in official and administrative language. In French business or legal contexts, always use the full name (or title + surname) to avoid ambiguity. Avoid using first names only in formal paperwork unless the person is widely known by that name.