SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

On a besoin du poids du colis.

/ɔ̃‿a bə.zwɛ̃ dy pwa dy kɔ.li/
Meaning"We need the weight of the package."
💡

Meaning

The sentence states that the speaker (or a group) needs to know the weight of a particular package. It is a practical request often heard in shipping, postal services, or e‑commerce contexts.

🎯

When to use

Use this phrase when you are at a post office, speaking with a courier, or handling an online order and you must obtain the exact weight of a parcel for pricing or customs purposes.

Grammar Breakdown

Onabesoindupoidsducolis.

1

On (impersonal pronoun)

‘On’ is an indefinite pronoun that can mean ‘we’, ‘people’, or ‘one’; it is very common in spoken French.

2

A besoin de + noun

The verb ‘avoir besoin de’ (to need) is followed by a noun introduced by the preposition ‘de’.

3

Du = de + le

‘Du’ is the contraction of ‘de le’; it is used before masculine singular nouns.

4

Poids (masc.)

‘Poids’ is a masculine noun meaning ‘weight’; its article is ‘le’ (le poids).

5

Colis (masc.)

‘Colis’ means ‘parcel’ or ‘package’; it is also masculine.

🗨In Conversation

A

On a besoin du poids du colis avant de pouvoir l’expédier.

We need the weight of the package before we can ship it.

D’accord, je le pèse tout de suite.

Alright, I’ll weigh it right away.

B

Common Mistakes

  • On besoin du poids du colis.

    The auxiliary verb ‘avoir’ is required; the correct form is ‘On a besoin…’

  • On a besoin le poids du colis.

    ‘Besoin’ must be followed by ‘de’; use ‘du’ (de le) instead of just ‘le’

  • On a besoin du poids du colises.

    ‘Colis’ is singular; do not add an extra ‘es’ ending.

Alternatives

  • Nous avons besoin du poids du colis.

    We need the weight of the package.

  • Il faut connaître le poids du colis.

    We need to know the weight of the package.

  • Pouvez‑vous me donner le poids du colis ?

    Could you give me the weight of the package?

fr

Cultural Tip

In everyday spoken French, ‘on’ is preferred over ‘nous’ for ‘we’, even in professional settings. However, in formal written communication (e.g., emails to clients) you may want to replace ‘on’ with ‘nous’ to sound more polished. Also, remember that ‘poids’ is masculine, so the correct article is ‘le poids’ or the contracted ‘du poids’ when preceded by ‘de’.