French Phrase
Mets toujours le bon code postal.
Meaning
The sentence is a reminder that you should always enter the correct postal code when filling out an address. It stresses the importance of accuracy to avoid delivery problems.
When to use
Use this phrase when you’re giving someone a quick tip about completing forms, online orders, or shipping labels—especially if they have a habit of mistyping the postal code.
✦Grammar Breakdown
Metstoujoursleboncodepostal
Mets (imperative)
‘Mets’ is the second‑person singular imperative of the verb *mettre* (to put). It is used for informal commands.
toujours (adverb)
‘toujours’ means ‘always’ and modifies the verb, indicating a repeated or habitual action.
le bon (article + adjective)
‘le’ is the masculine definite article; ‘bon’ is the masculine form of the adjective ‘good/correct’, agreeing with the masculine noun *code*.
code postal (compound noun)
‘code postal’ is a fixed expression meaning ‘postal code’; it is masculine and takes the article *le*.
🗨In Conversation
Le colis a été renvoyé parce que le code était faux.
The package was returned because the code was wrong.
Mets toujours le bon code postal la prochaine fois.
Always put the correct postal code next time.
✕Common Mistakes
Mettez toujours le bon code postal.
‘Mettez’ is the formal/plural imperative; use ‘Mets’ for an informal singular command.
Mets toujours le bonne code postale.
‘code postal’ is masculine, so the adjective must stay masculine – ‘bon’, not ‘bonne’.
↔Alternatives
Vérifie toujours le code postal.
Always double‑check the postal code.
Assure‑toi de mettre le bon code postal.
Make sure you put the correct postal code.
N'oublie jamais le bon code postal.
Never forget the correct postal code.
Cultural Tip
In France and other French‑speaking countries the postal code is a five‑digit number; the first two digits indicate the department. Using the exact code is essential for the postal service to route mail quickly, so French speakers are particularly meticulous about it.

