French Phrase
Tu peux me montrer ta carte d'embarquement ?
Meaning
Literally, “Can you show me your boarding pass?” It’s a polite, informal request made to a fellow traveler or airline staff when you need to see their boarding document.
When to use
Use this phrase at the check‑in desk, security checkpoint, or boarding gate when you need to verify someone’s boarding pass, especially in a casual setting with a peer or a friendly staff member.
✦Grammar Breakdown
Tupeuxmemontrertacarted'embarquement?
Pouvoir (peux)
‘Peux’ is the 2nd person singular present of the modal verb ‘pouvoir’, used to ask permission or ability.
Object pronoun (me)
‘Me’ is the direct object pronoun placed before the infinitive ‘montrer’ in a ‘peux + infinitive’ construction.
Possessive adjective (ta)
‘Ta’ agrees with the feminine singular noun ‘carte’; it means ‘your’ (informal).
Elision (d')
The preposition ‘de’ contracts to ‘d’ before a vowel‑initial word, here ‘embarquement’.
Question intonation
In spoken French, a rising intonation at the end signals a yes‑no question without changing word order.
🗨In Conversation
Tu peux me montrer ta carte d'embarquement ?
Can you show me your boarding pass?
Oui, la voilà. Tu as besoin de la mienne ?
Sure, here it is. Do you need mine?
✕Common Mistakes
Tu peux me montre ta carte d'embarquement ?
The verb must stay in the infinitive after ‘peux’; use ‘montrer’, not ‘montre’.
Tu peux me montrer ta carte d'embarquement ?
If you want a more formal tone, use ‘Est‑ce que…’ or the inversion ‘Peux‑tu…’.
carte d embarquement
Never write ‘d embarquement’ without the apostrophe; the elision is required before a vowel.
↔Alternatives
Est‑ce que tu peux me montrer ta carte d'embarquement ?
Could you show me your boarding pass?
Peux‑tu me montrer ta carte d'embarquement ?
Can you show me your boarding pass?
Montre‑moi ta carte d'embarquement, s'il te plaît.
Show me your boarding pass, please.
Cultural Tip
In French airports, travelers often add ‘s’il te plaît’ or ‘s’il vous plaît’ to sound extra courteous. While ‘carte d'embarquement’ is the standard term, some people also say ‘billet d’avion’ for the whole ticket, but the boarding pass is specifically the document you present at the gate.

