SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

T'as des trucs interdits ?

/ta de tʁyk ɛ̃tɛʁdi/
Meaning"Do you have any forbidden things?"
💡

Meaning

Literally ‘Do you have any forbidden things?’, this informal question is used to ask whether someone is carrying or possessing items that are not allowed, often in a playful or slightly confrontational tone.

🎯

When to use

Use it in casual spoken French among friends, peers, or in relaxed environments (e.g., at a party, before a security check). Avoid it in formal or professional contexts; replace it with *Avez‑vous des objets interdits ?* in those settings.

Grammar Breakdown

T'asdestrucsinterdits?

1

T'as (tu as)

Contraction of the second‑person singular pronoun *tu* and the verb *avoir*; used in informal spoken French.

2

des (indefinite article)

Plural indefinite article meaning ‘some’; placed before a plural noun.

3

trucs (informal noun)

A colloquial word for ‘things, stuff’; often used when the speaker doesn’t want to be specific.

4

interdits (adjective agreement)

Adjective meaning ‘forbidden’; must agree in gender and number with the noun (*trucs* is masculine plural, so *interdits*).

🗨In Conversation

A

T'as des trucs interdits ?

Do you have any forbidden stuff?

Non, rien du tout. Pourquoi ?

No, nothing at all. Why do you ask?

B

Common Mistakes

  • Tu as des trucs interdits ?

    In spoken French the contraction *t'as* is natural; saying *tu as* sounds stilted in casual conversation.

  • T'as des trucs interdit ?

    The adjective must agree with the plural noun *trucs*; use *interdits*.

  • T'as des truc interdits ?

    Plural noun requires the plural article *des*; *truc* is singular.

Alternatives

  • Tu as des objets interdits ?

    Do you have any prohibited objects?

  • Est‑ce que tu possèdes des choses interdites ?

    Do you possess any forbidden things?

  • Vous avez des objets interdits ?

    Do you have any prohibited items? (formal)

fr

Cultural Tip

The contraction *t'as* signals familiarity; using it with strangers can sound overly familiar or even rude. The word *trucs* is deliberately vague and colloquial—if you need precision, swap it for *objets* or *articles*. In France, security personnel typically ask *« Vous avez quelque chose d’interdit ? »* rather than the slang version.