SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Seuls les passagers prioritaires peuvent monter en premier.

/sœl le pa.sa.ʒe pʁi.o.ʁi.tɛʁ pœv mɔ̃.te ɑ̃ pʁə.mje/
Meaning"Only priority passengers can board first."
💡

Meaning

The sentence means that only passengers who have priority status are allowed to board before everyone else. It emphasizes exclusivity and a specific order of boarding.

🎯

When to use

Use this phrase in airports, train stations, or any transport setting where priority boarding is announced. It’s also handy when explaining boarding rules to a group of travelers.

Grammar Breakdown

Seulslespassagersprioritairespeuventmonterenpremier

1

Seuls (adjectif)

« Seuls » s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il détermine ; ici il est au masculin pluriel pour « les passagers ».

2

Noun + adjective post‑position

En français, certains adjectifs (ex. : « prioritaires ») se placent après le nom, surtout lorsqu’ils précisent une catégorie.

3

Pouvoir (présent)

« Peuvent » est la forme 3ᵉ personne du pluriel du verbe pouvoir, utilisé ici pour exprimer la capacité ou la permission.

4

Infinitif après pouvoir

Après un verbe de modalité comme pouvoir, on utilise l’infinitif : « peuvent monter ».

5

En premier (adverbe de position)

« En premier » indique l’ordre d’action ; il reste invariable et se place généralement après le verbe.

🗨In Conversation

A

Seuls les passagers prioritaires peuvent monter en premier.

Only priority passengers can board first.

D’accord, je vais attendre mon tour alors.

Okay, I’ll wait for my turn then.

B

Common Mistakes

  • Seul les passagers prioritaires peuvent monter en premier.

    « Seul » must agree with the plural noun « passagers »; use « Seuls ».

  • Seuls les passagers prioritaires peuvent monter en première.

    « En première » is incorrect here; the adverbial phrase is « en premier », which is invariable.

  • Seuls les passagers prioritaires peut monter en premier.

    Because the subject is plural, the verb must be conjugated in the plural form « peuvent ».

Alternatives

  • Seuls les voyageurs prioritaires ont le droit de monter en premier.

    Only priority travelers have the right to board first.

  • Les passagers prioritaires sont les premiers à monter.

    Priority passengers are the first to board.

  • Seules les personnes avec priorité peuvent embarquer avant les autres.

    Only people with priority can embark before the others.

fr

Cultural Tip

In French transport, « passagers prioritaires » usually includes people with reduced mobility, families with small children, and sometimes business class travelers. Announcements are often made politely, using the formal register, especially in airports and high‑speed trains (TGV).