SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Le bibliothécaire range les livres.

/lə biblio.te.ʁɛʁ ʁɑ̃ʒ le livʁ/
Meaning"The librarian puts away the books."
💡

Meaning

The sentence tells us that the librarian is putting the books back on the shelves. It describes a routine action that takes place in a library.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to describe what a librarian is doing, during a library tour, in a classroom role‑play about library duties, or when you need to explain why a book is not immediately available.

Grammar Breakdown

Lebibliothécairerangeleslivres

1

Definite article (le)

Masculine singular article used before a specific noun.

2

Profession noun (bibliothécaire)

Means ‘librarian’; the word is gender‑neutral, but the article changes with the person’s gender.

3

Present tense of ranger (range)

Third‑person singular present of the verb *ranger* ‘to put away, to arrange’.

4

Definite article (les)

Plural article used before a plural noun.

5

Plural noun (livres)

Masculine plural meaning ‘books’.

🗨In Conversation

A

Qui range les livres?

Who is putting the books away?

Le bibliothécaire range les livres.

The librarian is putting the books away.

B

Common Mistakes

  • Le bibliothécaire range les livre.

    The noun must agree in number with the article ‘les’; use the plural *livres*.

  • Le bibliothécaire range les livres.

    If the librarian is a woman, the article should be *la*.

Alternatives

  • Le bibliothécaire remet les livres en place.

    The librarian puts the books back in place.

  • Le bibliothécaire organise les livres.

    The librarian organizes the books.

  • La bibliothécaire range les livres.

    The (female) librarian puts away the books.

fr

Cultural Tip

In French libraries the staff often reorganise books after a busy period; the verb *ranger* is the standard term for ‘to shelve’. The word *bibliothécaire* works for any gender, but the article must agree (le/la). Use a polite tone when speaking to library staff – you can add *s’il vous plaît* if you’re making a request.