French Phrase
L'anglais, c'est aussi sympa.
Meaning
The sentence states that English is also pleasant or enjoyable. It’s a friendly way to express that you find the English language appealing, often in comparison with another language or activity.
When to use
Use this phrase when talking about language learning, comparing languages, or simply sharing that you think English is fun or nice. It works well in informal conversations with friends or classmates.
✦Grammar Breakdown
L'anglaisc'estaussisympa
L'anglais (article + noun)
The definite article contracts with a vowel-starting noun: le + anglais → l'anglais.
c'est (ce + est)
A fixed expression meaning 'it is' or 'this is', used before adjectives or nouns.
aussi (also)
Placed directly before the adjective it modifies; it can also appear after the adjective for emphasis.
sympa (informal adjective)
Short for 'sympathique', meaning nice, pleasant, or cool; it is invariable and used in casual speech.
🗨In Conversation
J'adore le français, mais l'anglais, c'est aussi sympa.
I love French, but English is also nice.
Oui, surtout quand on regarde les séries en version originale.
Yes, especially when we watch series in the original version.
✕Common Mistakes
Le anglais, c'est aussi sympa.
The article contracts with a vowel‑starting noun; use l'anglais, not le anglais.
C'est aussi le anglais.
‘c’est’ is followed directly by the adjective; the noun should not appear after ‘aussi’.
L'anglais, c'est aussi sympas.
‘sympa’ is invariable; do not add an ‘s’ for plural or gender agreement.
↔Alternatives
L'anglais est aussi agréable.
English is also pleasant.
L'anglais, c'est cool aussi.
English is also cool.
L'anglais, c'est plaisant également.
English is also enjoyable.
Cultural Tip
‘Sympa’ is informal French slang. It’s perfect for casual conversation, social media, or speaking with peers, but avoid it in formal writing or professional settings where you’d use ‘agréable’ or ‘intéressant’. Also note that ‘sympa’ does not change with gender or number.

