SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Elle est très gentille.

/ɛl‿ɛ tʁɛ ʒɑ̃.tij/
Meaning"She is very kind."
💡

Meaning

The sentence means ‘She is very kind.’ It emphasizes the kindness of a female person or a feminine‑gendered object, using the intensifier ‘très’ to stress the quality.

🎯

When to use

Use this phrase when you want to compliment a woman, a girl, or any feminine noun (e.g., a cat) for her kindness. It works in both casual conversation and more polite contexts, though the tone can be softened with a smile or a softer voice.

Grammar Breakdown

Elleesttrèsgentille

1

Subject pronoun (Elle)

‘Elle’ is the third‑person singular feminine subject pronoun, used for ‘she’ or ‘it’ when referring to a feminine noun.

2

Verb être (est)

‘est’ is the present‑tense third‑person singular form of the verb ‘être’ (to be). It links the subject to a description.

3

Intensifier (très)

‘très’ means ‘very’ and is placed before adjectives to increase their intensity.

4

Adjective agreement (gentille)

‘gentille’ is the feminine singular form of the adjective ‘gentil’, agreeing in gender and number with the subject ‘elle’.

🗨In Conversation

A

Tu as vu comment Marie a aidé les enfants hier ?

Did you see how Marie helped the kids yesterday?

Oui, elle est très gentille.

Yes, she is very kind.

B

Common Mistakes

  • Elle est très gentil.

    The adjective must agree with the feminine subject; use ‘gentille’ not ‘gentil’.

  • Elle est tres gentille.

    The accent on ‘très’ is essential; without it the word changes meaning.

  • Elle très est gentille.

    Do not invert the order; ‘très’ must come before the adjective, not after the verb.

Alternatives

  • Elle est vraiment gentille.

    She is really kind.

  • C’est une fille très gentille.

    She is a very kind girl.

  • Elle a un cœur en or.

    She has a heart of gold.

fr

Cultural Tip

In French, compliments about personality are often expressed with adjectives like ‘gentil/gentille’. However, avoid over‑praising strangers; a modest ‘c’est gentil’ is more common in first meetings. Also, note that ‘gentil’ can sound slightly informal; in formal writing you might prefer ‘bienveillante’. Regional accents may affect pronunciation, but the written form stays the same across France, Canada, and other Francophone areas.