SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

J'essaie de le faire tous les mois.

/ʒe.sɛ.je də lə fɛʁ tu le mwa/
Meaning"I try to do it every month."
💡

Meaning

I try to do it every month. The pronoun "le" refers to something previously mentioned, and the speaker is emphasizing a regular, monthly effort.

🎯

When to use

Use this sentence when you want to describe a recurring attempt or activity that you undertake each month – for example, updating a report, exercising, or sending a newsletter.

Grammar Breakdown

J'essaiedelefairetouslesmois.

1

Contraction : J'

The subject pronoun "je" contracts to "j'" before a vowel or mute h, as in "j'essaie".

2

Verb – essayer (present)

"Essaie" is the first‑person singular present of "essayer" (to try).

3

Preposition de + infinitive

"De" introduces the infinitive verb that follows the main verb, forming "essayer de faire" (to try to do).

4

Direct‑object pronoun le

"Le" replaces a masculine singular noun already mentioned (e.g., "le projet").

5

Frequency expression – tous les mois

"Tous les mois" means "every month"; it is the standard way to express a regular monthly habit.

🗨In Conversation

A

J'essaie de le faire tous les mois, mais parfois j'oublie.

I try to do it every month, but sometimes I forget.

Tu devrais mettre un rappel sur ton téléphone.

You should set a reminder on your phone.

B

Common Mistakes

  • J'essaie de le faire tout les mois.

    The adjective "tout" must agree with the plural noun, becoming "tous".

  • J'essaie de le faire tous les mois (referring to a feminine noun).

    If the object is feminine, use "la" instead of "le".

  • J'essaie à le faire tous les mois.

    The verb "essayer" is followed by "de" + infinitive, not "à".

Alternatives

  • J'essaie de le réaliser chaque mois.

    I try to accomplish it each month.

  • Je tente de le faire mensuellement.

    I attempt to do it monthly.

  • Je m'efforce de le faire chaque mois.

    I make an effort to do it every month.

fr

Cultural Tip

In French, "tous les mois" and "chaque mois" are interchangeable, but "tous les mois" sounds slightly more informal and is often used in spoken language. For written or formal contexts, "chaque mois" is preferred. Also, remember that the direct‑object pronoun must agree in gender and number with the noun it replaces.