SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Tu veux que je te dépose ?

/ty vø kə ʒə tə de.poz/
Meaning"Do you want me to drop you off?"
💡

Meaning

This is a common, helpful question used to offer someone a ride in your car. It uses the subjunctive mood 'dépose' because it follows the expression of will 'tu veux que'.

🎯

When to use

Use this when you are leaving a place by car and want to offer a lift to a friend or colleague. It is an informal but polite way to offer assistance with transportation.

Grammar Breakdown

Tuveuxquejetedépose

1

The Subjunctive Mood

The structure 'vouloir que' triggers the subjunctive mood. For the verb 'déposer', the first person singular subjunctive is 'dépose'.

2

Direct Object Pronoun

The 'te' (you) is the object being 'deposited' and must be placed before the verb it relates to.

🗨In Conversation

A

Il commence à pleuvoir et j'ai raté mon bus.

It's starting to rain and I missed my bus.

Ne t'inquiète pas, tu veux que je te dépose ?

Don't worry, do you want me to drop you off?

B

Common Mistakes

  • Tu veux que je te tombe ?

    Don't translate 'drop' literally as 'tomber'. In the context of a vehicle, use the verb 'déposer'.

  • Tu veux que je te déposé ?

    Avoid using the past participle; the construction 'vouloir que' requires the subjunctive present 'dépose'.

Alternatives

  • Je te dépose ?

    Shall I drop you off?

  • Tu veux que je t'emmène ?

    Do you want me to take you?

  • Voulez-vous que je vous dépose ?

    Would you like me to drop you off? (Formal)

fr

Cultural Tip

In France, offering a 'raccompagnement' (a ride back) is a standard courtesy after a dinner or party. The verb 'déposer' specifically implies you are letting them out at a specific spot, like a metro station or their front door.