French Phrase
N'hésite pas à demander.
Meaning
This phrase is a warm and helpful way to encourage someone to seek clarification or assistance. It literally translates to 'do not hesitate to ask,' signaling that you are open and available for further questions. It is a staple of polite social and professional interaction in French-speaking cultures.
When to use
Use this phrase after giving instructions, explaining a task, or welcoming someone to a new environment. It is perfect for workplace onboarding, hosting guests, or helping a friend with a project.
✦Grammar Breakdown
N'hésitepasàdemander
La Négation
The 'ne... pas' structure surrounds the conjugated verb 'hésite' to form a negative command.
L'impératif
The verb 'hésiter' is in the imperative form. For -er verbs, the 'tu' form ends in 'e' instead of 'es'.
Preposition 'à'
In French, the verb 'hésiter' requires the preposition 'à' to link it to a following action.
🗨In Conversation
Voici les clés de l'appartement. N'hésite pas à demander si tu as des questions.
Here are the keys to the apartment. Don't hesitate to ask if you have any questions.
C'est super gentil, merci beaucoup pour ton accueil !
That's very kind, thank you so much for the welcome!
✕Common Mistakes
N'hésite pas de demander.
The verb 'hésiter' always takes the preposition 'à' before an infinitive verb, never 'de'.
N'hésites pas à demander.
In the imperative mood for -er verbs, the 's' at the end of the 'tu' form is dropped.
↔Alternatives
Pose-moi des questions si besoin.
Ask me questions if needed.
N'hésitez pas à me solliciter.
Do not hesitate to reach out to me (formal).
Je suis là si tu as besoin de quoi que ce soit.
I am here if you need anything.
Cultural Tip
In France, people may sometimes hesitate to 'bother' someone with questions to avoid appearing incompetent or intrusive. By using this phrase, you are explicitly giving them permission to break that social barrier, which is highly appreciated in professional settings.

