SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Merci de le prendre en compte.

/mɛʁ.si də lə pʁɑ̃dʁ ɑ̃ kɔ̃t/
Meaning"Thank you for taking it into account."
💡

Meaning

Literally, “Thank you for taking it into account.” It expresses gratitude after someone has considered a point, suggestion, or piece of information.

🎯

When to use

Use this phrase in formal emails, meetings, or any professional setting when you want to thank a colleague, client, or superior for having considered something you raised.

Grammar Breakdown

Mercideleprendreencompte.

1

Merci de + infinitif

After "merci", the preposition "de" introduces an infinitive verb to express thanks for an action.

2

Direct object pronoun "le"

"le" replaces a masculine singular noun previously mentioned (e.g., le rapport, le problème).

3

Prendre en compte

A fixed expression meaning “to take into account” or “to consider”. The preposition "en" is part of the idiom, not a separate complement.

4

Polite register

The whole sentence is formal and commonly used in professional or written contexts.

🗨In Conversation

A

J’ai ajouté les remarques du client dans le rapport final.

I added the client’s comments to the final report.

Merci de le prendre en compte.

Thank you for taking it into account.

B

Common Mistakes

  • Merci pour le prendre en compte.

    The correct preposition after "merci" is "de", not "pour" when followed by an infinitive.

  • Merci de prendre le en compte.

    The object pronoun must precede the infinitive; "le" cannot be placed after "en".

  • Merci de le prendre en compte (when referring to a feminine noun).

    If the object is feminine, use "la" instead of "le" (e.g., "Merci de la prendre en compte").

Alternatives

  • Je vous remercie de le prendre en compte.

    I thank you for taking it into account.

  • Merci de tenir compte de cela.

    Thank you for taking this into consideration.

  • Merci d’en tenir compte.

    Thank you for taking it into account.

fr

Cultural Tip

In French business etiquette, "Merci de + infinitif" is a polite way to acknowledge that someone has already acted on your request. It is more formal than "Merci pour..." and is preferred in written communication. Avoid using it in very casual spoken French; instead, say "Merci d'avoir pris ça en compte" or simply "Merci!".