SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Je te revaudrai ça.

/ʒə tə ʁə.vo.dʁɛ sa/
Meaning"I owe you one / I'll return the favor."
💡

Meaning

This idiomatic expression is used to express gratitude by promising to do something helpful for the other person in the future. It literally translates to 'I will re-worth that to you,' implying that the favor received has a value you intend to match. It is a strong way to show you don't take someone's help for granted.

🎯

When to use

Use this phrase when someone does you a significant favor, such as helping you move, lending you money, or covering a task at work. It is appropriate for friends, family, and colleagues in informal or semi-formal settings.

Grammar Breakdown

Jeterevaudraiça

1

Future Tense

'Revaudrai' is the first-person singular future form of the verb 'revaloir'.

2

Object Pronoun

The 'te' is an indirect object pronoun placed before the verb, meaning 'to you'.

🗨In Conversation

A

Ne t'inquiète pas pour le dossier, je m'en occupe ce soir.

Don't worry about the file, I'll take care of it tonight.

C'est vraiment sympa, je te revaudrai ça !

That's really nice, I owe you one!

B

Common Mistakes

  • Je vais te rendre ça.

    While 'rendre' means to return, it usually refers to physical objects; 'revaudre' is specific to returning favors.

  • Je te revaudrai ce.

    The pronoun 'ça' or 'cela' is required here to represent the favor; 'ce' cannot stand alone as an object.

Alternatives

  • Je te dois une fière chandelle.

    I owe you a big one.

  • À charge de revanche.

    I'll make it up to you / I'll return the favor.

  • C'est vraiment gentil de ta part.

    That is really kind of you.

fr

Cultural Tip

In French culture, the concept of 'revanche' or returning a favor is a key part of maintaining social balance. While 'Je te revaudrai ça' is a common promise, it is often seen as a sincere commitment rather than just a polite closing remark. In professional environments, it helps build long-term rapport with colleagues.