SpeeekDownload on the App Store

French Phrase

Je n'oublierai pas cette gentillesse.

/ʒə nu.bli.ʁe pa sɛt ʒɑ̃.ti.lɛs/
Meaning"I will not forget this kindness."
💡

Meaning

Literally, “I will not forget this kindness.” It is a polite way to tell someone that you will remember the good deed they have done for you, often said after a favor or a heartfelt gesture.

🎯

When to use

Use this sentence when you want to express lasting gratitude, especially after someone has helped you, given a gift, or shown you unexpected generosity. It works in both formal and informal settings, but the tone is slightly more formal than a simple “merci.”

Grammar Breakdown

Jen'oublieraipascettegentillesse.

1

Subject pronoun (Je)

The first‑person singular pronoun used before a verb.

2

Negation (n'…pas)

French negation surrounds the verb; the 'e' of 'ne' drops before a vowel or mute h, becoming n'.

3

Future simple (oublierai)

The future tense of the verb oublier is formed by adding the endings -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont to the infinitive.

4

Demonstrative adjective (cette)

Used before a feminine singular noun to point out something specific.

5

Noun (gentillesse)

A feminine noun meaning ‘kindness’ or ‘goodwill.’

🗨In Conversation

A

Merci d'avoir pris le temps de m'expliquer le projet hier soir.

Thank you for taking the time to explain the project to me last night.

Je n'oublierai pas cette gentillesse.

I will not forget this kindness.

B

Common Mistakes

  • Je oublierai pas cette gentillesse.

    Do not split the negation; it must surround the verb (n'…pas).

  • Je n'oublierai pas ce gentillesse.

    Use 'cette' for feminine singular nouns; 'ce' would be incorrect here.

  • Je n'oublie pas cette gentillesse.

    The future tense is required to convey ‘will not forget’; the present ‘oublie’ changes the meaning.

Alternatives

  • Je me souviendrai toujours de cette gentillesse.

    I will always remember this kindness.

  • Je n'oublierai jamais ce que tu as fait pour moi.

    I will never forget what you did for me.

  • Ta générosité restera gravée dans ma mémoire.

    Your generosity will stay etched in my memory.

fr

Cultural Tip

In French culture, expressing gratitude with a future‑tense phrase like this shows that the favor has made a lasting impression. It is more heartfelt than a simple “merci” and is often used in written thank‑you notes or when parting after a meaningful encounter. Avoid over‑using it with strangers; reserve it for people you have a personal connection with.